当然,韩国是有祖先的,如果真的想翻译好,最好找一些韩国的汉语词典,或者问一些比较了解韩文的朋友,另一种是你下载韩语翻译软件,逐字发送你的名字进行音译,这样你就可以用韩语写你的名字了,Use韩文翻译名字,韩文它也会用自己的语言翻译:那么光等于,怎么说呢,请问怎么用穆韩文翻译莫穆Xi应该是人名韩文:杜小姐的店怎么翻译。
1、名字用 韩文怎么写?有两种方法。一种是你发你的名字,我帮你翻译。另一种是你下载韩语翻译软件,逐字发送你的名字进行音译,这样你就可以用韩语写你的名字了。有两种方法。一种是你上传名字,我帮你翻译。另一种是你下载韩语翻译软件,逐字上传名字进行音译。请问怎么用穆韩文翻译莫穆Xi应该是人名韩文:杜小姐的店怎么翻译?谢谢你的帮助,杜。把你的打字键盘放在有快速翻译的地方,上面说任何语言都可以接受中文翻译。
2、用韩语写自己的名字,怎么写啊Use 韩文翻译名字。怎么说呢?不好说,但简单又不简单,虽然大部分人都用音译,也不能说不对,但是感觉就像你用自己的汉语拼音编英文名一样奇怪。朝鲜,以前的朝鲜,在它发明自己的语言之前,都是中国明朝的语言。虽然我们现在有自己的语言,但还是有中文的图像,所以可以用这种形式翻译,L1:比如说,光。“我们会把它延长的,”发光的灯说道,韩文它也会用自己的语言翻译:那么光等于。但它受到影响,汉语中我们有外来词,但也有古语传世。当然,韩国是有祖先的,如果真的想翻译好,最好找一些韩国的汉语词典,或者问一些比较了解韩文的朋友。当然,你应该只是说说,听听,玩玩,那么只能直接音译成英文。我只能说这么多,可以参考一下。